S&W M36 Chief’s Special Base – VERMILION

m01S&W M36 Chief’s Special Base – ERMILION
ヴァーミリオン VERMILION
大日本技研

このモデルは S&W M36 Chief’s Special をベースに組み付けるモデルで、大日本技研さんの平井久司先生オリジナルデザインなのであります♪
少なくとも私が知っているレベルでは攻殻機動隊に出てくるセブロもデザインされたのでは?と思うんですがWikiに載っていませんでした^^;

各パーツごとに換装出来ますので、タナカワークスさんのM38チーフ(ス)・スペシャルに換装します

マルシンさんのM38も試したのですが形状が合わず、ヴァーミリオンのパーツを加工するのは勿体なくて断念しました。今や絶版ですので^^
マルシンさんにしたかったのはシリンダーがリアルと同様に貫通していることと、カートリリースが出来るところが良かったのですが^^;残念です♪

しかし、シリンダーが金属であるのも重要♪从´∀`*从ヶラヶラ
ですので、タナカワークスさんのM38にしました从´∀`从☆ノ

m03 パーツは5つ
1.サイトとハンマーガードの一体もの
2.アンダーマウント
3.トリガーガード
4.キャップ
(レーザーやライトを装着しないときに使います)
5.グリップ
 

トリガーカバーとグリップはゴム系の樹脂です。
その他のパーツはプラスティック製です。

換装してみま~す♪

ZEKEさんのシルバーメタルモデルに換装♪

IMG_7247
IMG_7254
IMG_7262

パンダもいいのですが^^やっぱりブラックがオリジナルのデザインに近いので从´∀`从☆ノ

IMG_8245
IMG_8246
IMG_8249
IMG_8250

デザイン優先ですと握りにくいったらありゃしない从´∀`*从ヶラヶラ
握り感覚は最悪ですね从´∀`*从ヶラヶラ
でも、これがオリジナルでいいんです♪

m07 実際にシェアファイアを付けてみましたが・・・
図の様にはならず。。。orz
断念。
やはりデザイン優先で从´∀`从☆ノ

さらに、リアルアンダーマウントにライトやレーザーをマウント出来るようにグリップを変更从´∀`从☆ノ

IMG_8638
IMG_8639
IMG_8646
IMG_8668

グリップの底の部分を外すと20mmアンダーレールが出てきます。ぉお从゚ロ゚屮从屮
これでぉk♪
オリジナルにするときはグリップ交換从´∀`从☆ノ

IMG_8251

 

You can leave a response, or trackback from your own site.

8 Responses to “S&W M36 Chief’s Special Base – VERMILION”

  1. アバター is より:

    はじめまして。
    このヴァーミリオン私も所有しておりとても気に入っています。
    可能であれば少し伺いたいことがありますので、mailにてお話出来れば嬉しいです。
    よろしくお願い致します。

    • Claire Claire より:

      はじめまして^^
      あまり詳しくないので、どこまでお応えできるか分かりませんが、分かる範囲でよろしければ^^
      こちらでどぉぞ^^

      • アバター is より:

        ご返信ありがとうございます。
        伺いたいというよりもお願い出来ないかというお話でして…

        不注意により所有する個体を破損させてしまい…可能ならば2-3日借りておゆまるくんで破損箇所の型取りをして返送し、謝礼金を支払おうと思いまして、藁にもすがる思いでコメント致しました。

        私の個人情報を開示するつもりでしたのでメールでと誘導させていただきました。

        • Claire Claire より:

          そう言った事情でしたか^^;
          それは大変な事になっていますね^^;

          しかし、今♪私の持っているVERMILIONを見てみたら…

          ⇧この様に、ガッツリくっつけちゃったので取れません^^;
          タナカM38の右側プレートが少し錆びていたので磨こうと、外そうとしたのですが、それすら取れなくなっているようです…Orz
          申し訳ありません。ご期待に沿えず、本当に申し訳ございません。

          • アバター is より:

            ご返信ありがとうございます。
            補修したい箇所はグリップとフロントサイト付近なので、外せなくても問題はないです。
            丸ごと型を取りたいわけではありませんので。

            もしもご検討頂けるようでしたらよろしくお願い致します。

          • Claire Claire より:

            大変申し訳ございません。
            色々考えたのですが、基本的に物(個体)やパーツの受け渡し等、行ってしまうと部止めが利かなくなり^^;
            他の方も、それに伴い同様の質問や問い合わせがありうるので、大変申し訳ないのですが、要望にお応えできないと判断しました。
            本当に申し訳ございません。

          • アバター is より:

            いえいえ、無理なお願いをしているのは承知の上ですからお気になさらず。
            見ず知らずの人間に貸し出すことは、破損や盗難などの多数のリスクを孕んでいますし、これは貴重な物ですから特にそうだと思います。
            本音を言えばそこをなんとか…なのですがそれは仕方ありません。

            修復が叶わないことは悲しいですが、自分の不注意ですので。
            お忙しい中わざわざ現物の確認などもして頂き、お手数お掛けしてしまい申し訳ございませんでした。

            もし必要であれば破損個体ではありますが、マルシン加工用に差し上げますのでご連絡ください。
            破損個体とは言ってもバキバキに割れてしまっているものでは無いので、原型があればすぐに修復できると思います。

            ありがとうございました。

          • Claire Claire より:

            いえいえこちらこそ^^;
            マルシン加工用にと、お申し出まで頂き恐縮です。
            ですが取れないので、タナカワークスさんのメタルシリンダーで飾っておきます^^
            ありがとうございました♪从´∀`从☆ノ

Leave a Reply

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意くださいね♡(スパム対策)
Posts that do not include the Japanese will be ignored Please note. (Anti-Spam)


SIDEWINDER